DL here. This past weekend I lived through a real-life “snowed-in” trope. We had the same amount of snow fall in two days as we did all last winter. There was lots of snow removal required.
This reminded me of when Gala and I were writing this scene with Sarah from Distance, Love, & Us, the last book in our “And Us” series:
Note the word tractor there. Originally, I wrote snow blower, but that confused Gala.
Gala had never heard of a snow blower before!
Ah, the joys (or not) of living in an area that doesn’t get much snow. At first, Gala thought this was another one of my Canadianisms (toque, shoulder check, parkade, serviette, washroom, etc.), but I think it's broader in this case. It's a living-in-the-snowism.
Have you ever used a snowblower or are you more of a shovel person? Neither?